Introductions
Translated by Marzieh Gail in consultation with Ali Quli Khan
=================================
This etext is based on:
"The
Translated by Marzieh Gail in consultation with Ali Quli Khan
Bahá'í Publishing Trust,
Copyright 1945, 1952, (c) 1973, 1975, 1978 by the National Spiritual Assembly of the Bahá'ís of the
All Rights Reserved
Third edition reprinted 1986
ISBN 0-87743-113-2
ISBN 0-87743-114-0
Availability of this etext in no way modifies the copyright status of the above publication.
This etext is freely available through anonymous internet file-sharing.
=================================
In the Name of God, the Clement, the Merciful.
Praise be to God Who hath made being to come forth from nothingness; graven upon the tablet of man the secrets of preexistence; taught him from the mysteries of divine utterance that which he knew not; made him a
Luminous Book unto those who believed and surrendered themselves; caused him to witness the creation of all things
(Kullu Shay')
, and to speak forth from the apex of eternity with a wondrous voice in the Excellent Temple [1]: to the end that every man may testify, in himself, by himself, in the station of the Manifestation of his Lord, that verily there is no God save Him, and that every man may thereby win his way to the 
[1 The Manifestation.]
And I praise and glorify the first sea
which hath branched from the ocean of the Divine Essence, and the first morn which hath glowed from the Horizon of Oneness, and the first sun which hath risen in the Heaven of Eternity, and the first fire which was lit from the Lamp of Preexistence in the lantern of singleness: He who was Ahmad in the kingdom of the exalted ones, and Muhammad amongst the concourse of the near ones, and Mahmud [1] in the realm of the sincere ones. "...by whichsoever (name) ye will, invoke Him: He hath most excellent names" [2] in the hearts of those who k
now. And upon His household and companions be abundant and abiding and eternal peace!
[1 Muhammad, Ahmad and Mahmud are names and titles of the Prophet, derived from the verb "to praise," "to exalt.
[2 Qur'an 17:110.]
Further, we have harkened to what the nightingale of knowledge
sang on the boughs of the tree of thy being,
and learned what the dove
of certitude cried on the branches of the bower of thy heart. Methinks I verily inhaled the pure fragrances of the garment of thy love, and "
Of this hath the nightingale of oneness sung in the garden of Ghawthiyyih.[1] He saith: "And there shall appear upon the tablet of thine heart a writing of the subtle mysteries of 'Fear God and God will give you knowledge'; [2] and the bird of thy soul shall recall the holy sanctuaries of preexistence and soar on the wings of longing in the heaven of 'walk the beaten paths of thy Lord', [3] and gather the fruits of communion in the gardens of 'Then feed on every kind of fruit.'" [3]
[1 Sermon by Ali.]
[2 Qur'an 2:282.]
[3 Qur'an 16:71.]
By My life, O friend, wert thou to taste of these fruits, from the green garden of these
Peace be upon him who followeth the Right Path!
And further: The stages that mark the wayfarer's journey from the abode of dust to the heavenly homeland are said to be seven. Some have called these
THE VALLEY OF SEARCH:





0 Comments:
Post a Comment
<< Home